ANSEL.Formas farmaceuticas_12ed

Esta publicación interactiva se ha creado con FlippingBook, un servicio de streaming de archivos PDF en línea. Sin descargas ni esperas. ¡Solo necesita abrirlo y empezar a leer!

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

Formas farmacéuticas y sistemas de liberación de fármacos ANSEL

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

Formas farmacéuticas y sistemas de liberación de fármacos ANSEL

12 . ª Edición 2024

Loyd V. Allen, Jr, PhD, R.Ph Professor Emeritus Department of Medicinal Chemistry and Pharmaceutics College of Pharmacy University of Oklahoma University of Oklahoma Health Sciences Center Oklahoma City, Oklahoma Editor-in-Chief International Journal of Pharmaceutical Compounding Editor-in-Chief Remington-The Science and Practice of Pharmacy, 22 nd Edition Timothy B. Mcpherson, PhD Professor of Pharmaceutical Sciences School of Pharmacy Southern Illinois University Edwardsville Edwardsville, Illinois

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

Av. Carrilet, 3, 9.ª planta – Edificio D Ciutat de la Justícia 08902 L’Hospitalet de Llobregat Barcelona (España) Tel.: 93 344 47 18 Fax: 93 344 47 16 e-mail: consultas@wolterskluwer.com Traducción Wolters Kluwer

Revisión científica Dr. Efrén Hernández Baltazar Facultad de Farmacia, Universidad Autónoma del Estado de Morelos, México. Dr. Enrique Amador González Coordinador del Laboratorio de Tecnología Farmacéutica Facultad de Química, UNAM, México.

Dirección editorial: Carlos Mendoza Editora de desarrollo: Núria Llavina

Gerente de mercadotecnia: Pamela González Adaptación de portada: Alberto Sandoval Maquetación: Alfonso Romero Impresión: Mercury Print / Impreso en Estados Unidos

Se han adoptado las medidas oportunas para confirmar la exactitud de la información presentada y describir la práctica más aceptada. No obstante, los autores, los redactores y el editor no son responsables de los errores u omisiones del texto ni de las consecuencias que se deriven de la aplicación de la información que incluye, y no dan ninguna garantía, explícita o implícita, sobre la actualidad, integ ridad o exactitud del contenido de la publicación. Esta publicación contiene información general relacionada con tratamientos y asis tencia médica que no debería utilizarse en pacientes individuales sin antes contar con el consejo de un profesional médico, ya que los tratamientos clínicos que se describen no pueden considerarse recomendaciones absolutas y universales. El editor ha hecho todo lo posible para confirmar y respetar la procedencia del material que se reproduce en este libro y su copyright. En caso de error u omisión, se enmendará en cuanto sea posible. Algunos fármacos y productos sanitarios que se presentan en esta pub licación sólo tienen la aprobación de la Food and Drug Administration (FDA) para un uso limitado al ámbito experimental. Compete al profesional sanitario averiguar la situación de cada fármaco o producto sanitario que pretenda utilizar en su práctica clínica, por lo que aconsejamos la consulta con las autoridades sanitarias competentes. Derecho a la propiedad intelectual (C. P. Art. 270) Se considera delito reproducir, plagiar, distribuir o comunicar públicamente, en todo o en parte, con ánimo de lucro y en perjuicio de terceros, una obra literaria, artística o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la autorización de los titulares de los correspondientes derechos de propiedad

intelectual o de sus cesionarios. Reservados todos los derechos. Copyright de la edición en español © 2024 Wolters Kluwer ISBN de la edición en español: 978-84-19663-74-0 Depósito legal: M-3345-2024 Edición española de la obra original en lengua inglesa Ansel’s pharmaceutical dosage forms and drug delivery systems , 12.ª ed., de Loyd V. Allen Jr. y Timothy B. McPherson, publicada por Wolters Kluwer. Copyright de la edición en inglés © 2023 Wolters Kluwer Two Commerce Square 2001 Market Street Philadelphia, PA 19103 ISBN de la edición original: 978-1-975171-77-3 Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

PREFACIO

El propósito principal de este texto es servir como una intro ducción esencial para los estudiantes de farmacia en los prin cipios, prácticas y tecnologías fundamentales utilizados en la preparación de formas farmacéuticas y sistemas de libera ción de fármacos. Este libro de texto sigue una presentación integrada que destaca las interrelaciones entre los principios farmacéuticos y biofarmacéuticos, el diseño de productos, la formulación, la fabricación, la composición y la aplicación clínica de diversas formas farmacéuticas en la atención al pa- ciente. Asimismo, aborda en detalle los reglamentos y normas que rigen la fabricación y composición de medicamentos. Desde su primera edición hace más de 50 años, este libro ha mantenido su distintivo sello. Cada capítulo se ha redac tado cuidadosamente para estar en sintonía con las necesi dades de los estudiantes que dan sus primeros pasos en esta área de estudio. Dado que este libro es una lectura habitual al inicio del plan de estudios profesional, aborda de manera integral temas introductorios de gran relevancia. Estos inclu yen el desarrollo histórico de los medicamentos y la farmacia, el rol crucial del farmacéutico en la práctica contemporánea, las normativas de la Farmacopea de Estados Unidos- Formu lario Nacional , así como los sistemas y técnicas de medición farmacéutica. Además, se profundiza en los principios farmacéuticos y biofarmacéuticos aplicables al desarrollo de medicamentos, las actuales buenas prácticas de fabricación y normas de bue nas prácticas de composición, junto con el detallado proceso regulador que supervisa la aprobación de los medicamentos fabricados para su comercialización por parte de la Food and Drug Administration (FDA) de Estados Unidos. La exposición minuciosa de cada forma farmacéutica se extiende a través de análisis físicos, fisicoquímicos y clínicos. Al concluir cada capí tulo, se incluyen actividades específicas con el propósito de brindar a los estudiantes la oportunidad de fomentar su pen samiento creativo y aplicar el contenido de manera práctica. ❚ ❚ CARACTERÍSTICAS QUE SE MANTIENEN EN LA 12.ª EDICIÓN En su 12.ª edición, el libro ha experimentado una actuali zación sustancial, incluidas la revisión y reescritura de sec ciones de la edición previa. Además, se ha enriquecido con numerosas figuras e imágenes en color, tanto actualizadas como completamente nuevas. A pesar de estos cambios, se ha mantenido la estructura de ocho divisiones, las cuales alber gan un total de 21 capítulos. Esta organización se basa en los principios de la pedagogía farmacéutica tradicional y permite la presentación ordenada de las formas farmacéuticas, consi derando tanto su forma física como sus características espe cíficas. Un elemento destacado que se ha mantenido en esta

edición son los recuadros de «Física aplicada a la farmacia», introducidas por primera vez en la 6.ª edición. Dichos recua dros continúan haciendo hincapié en los importantes princi pios farmacéuticos y científicos subyacentes. Otras características que se han mantenido de la 11.ª edi- ción son las siguientes: 1. Consideraciones mejoradas sobre el diseño y la formu lación de formas farmacéuticas. 2. Dos estudios de casos (uno farmacéutico y otro clínico) en cada uno de los capítulos sobre formas de dosifica ción ( v. más adelante «Explicación del formato SOAP para los estudios de casos»). 3. Actualización de las buenas prácticas de composición actuales. 4. Ampliación de las consideraciones clínicas en el uso de las formas de dosificación. 5. Dos glosarios en los apéndices, uno con formas farma céuticas y otro con términos farmacéuticos. 6. Objetivos al principio de cada capítulo para anticipar a los estudiantes lo que aprenderán. 7. Contenido resumido del capítulo para una introducción rápida de lo que se tratará en el capítulo. 8. Sección de «Aplicación de los principios y conceptos» al final de cada capítulo que proporciona, tanto a los profesores como a los estudiantes, actividades de grupo e individuales para la aplicación del contenido de cada capítulo. 9. Información detallada sobre las formas farmacéuticas fabricadas y magistrales, tanto estériles como no estéri les. Esto es importante porque la práctica contemporá nea de la farmacia requiere el conocimiento de ambas formas para trabajar eficazmente con los prescriptores, los pacientes y otros farmacéuticos. 10. Ejemplo de preparados fabricados y fórmulas magis- trales. 11. Contenido adicional ( v. a continuación). 12. Apéndice sobre consideraciones relativas al principio activo en la dosificación. 13. Se ha modificado y ampliado el nuevo capítulo «Farma céutica clínica», así como la incorporación de esta mate ria a lo largo de otros capítulos del libro. ❚ ❚ NOVEDADES DE LA 12.ª EDICIÓN Entre las novedades de esta edición figuran las siguientes: • Contenido actualizado en cada capítulo. • Más del 90 % de las fotos y figuras son ahora en color. • Ampliación de la información de la sección de Asesora miento al paciente sobre las formas de dosificación.

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

v

vi PREFACIO

❚ ❚ RECURSOS ADICIONALES Ansel. Formas farmacéuticas y sistemas de liberación de fár macos , 12.ª edición, incluye recursos adicionales, en inglés, tanto para profesores como para estudiantes. Dichos recursos están disponibles en el sitio web complementario del libro en thePoint.lww.com/espanol-Allen12e.

nada por el paciente sobre los síntomas de la enfermedad, los medicamentos de venta libre, las descripciones de alergias a medicamentos y el cumplimiento terapéutico. El segundo párrafo empieza por « O: »; contiene informa ción objetiva obtenida mediante la exploración física del paciente, la revisión de los datos de laboratorio, la compro bación de los registros de prescripción en cuanto a dosis y patrones de reposición, la localización de los costes de la medicación en un formulario impreso o en línea, etc. Cierta información puede ser subjetiva u objetiva, en función del método de obtención. Lo más importante que hay que recor dar al redactar las partes subjetiva y objetiva de las notas es que solo debe incluirse la información directamente relacio nada con la evaluación . El tercer párrafo comienza con « A: »; contiene la evalua ción del farmacéutico del problema o problemas médicos y farmacológicos del paciente. Si los párrafos subjetivo y obje tivo están bien redactados, el problema debería ser obvio para el lector. Otros tipos de información incluidos en el párrafo de evaluación son los objetivos terapéuticos y un breve análisis de las alternativas terapéuticas. El cuarto párrafo comienza con « P: » o « R: »; detalla un plan (P) o una recomendación (R), lo que sea más apropiado para la situación. El plan debe incluir instrucciones personalizadas (medicamento por nombre genérico, dosis, vía, frecuencia y, cuando proceda, duración del tratamiento). Deben identifi carse la dosis y la frecuencia exactas. Además, el plan de seguimiento debe ser detallado, inclu yendo específicamente qué debe medirse (p. ej., prueba de laboratorio, síntoma), quién debe medirlo (paciente, cuida dor, farmacéutico), cuándo y con qué frecuencia debe rea lizarse la medición, y en qué momento debe considerarse el cambio de tratamiento. También debe indicarse un plan de apoyo en caso de fracaso terapéutico. Por último, deben incluirse instrucciones para el uso adecuado de la medica ción o medicaciones prescritas para mejorar el resultado terapéutico.

Instructores • Diapositivas en PowerPoint ampliadas • Material de apoyo para las clases y folletos

Estudiantes • Un banco de preguntas ampliado con preguntas del North American Pharmacist Licensure Examination ® (NAPLEX ® ). Consúltese el interior de la portada de este texto para más detalles, incluido el código de acceso que necesitará para acceder al sitio Web. ❚ ❚ EXPLICACIÓN DEL FORMATO SOAP PARA LOS ESTUDIOS DE CASOS 1 El formato SOAP ( Subjective information, Objective informa tion, Assessment, and Plan ) es el formato habitual para los estudios de casos clínicos. El primer párrafo comienza con « S: »; contiene informa ción subjetiva, que se obtiene de la entrevista con el paciente. Algunos ejemplos de información subjetiva son la proporcio

1 Adaptado de O’Sullivan TA, Wittkowsky AK. Clinical drug monitoring. En: Stein S, ed. Boh’s Pharmacy Practice Manual: A Guide to the Clini cal Experience . 3rd Ed. Baltimore, MD: Lippincott Williams & Wilkins, 2010:483, con permiso.

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

AGRADECIMIENTOS

Reconocemos con agradecimiento las contribuciones y la previsión de Howard C. Ansel, PhD, el creador de este libro de texto, cuya orientación y arduo trabajo a lo largo de los años han contribuido de manera significativa a la educación de decenas de miles de farmacéuticos en todo el mundo. Es un gran placer que el Dr. Timothy B. McPherson, cate drático de Ciencias Farmacéuticas de la Facultad de Farmacia de la Southern Illinois University Edwardsville, haya partici pado como coautor en esta 12.ª edición del libro. También reconocemos con agradecimiento a quienes, generosamente, han proporcionado información científica, técnica y clínica y han actualizado las figuras y fotografías para nuestro uso. Asimismo, damos las gracias a las numero

sas personas que han contribuido al desarrollo de este libro con sus críticas, revisiones, sugerencias y aportaciones a los distintos capítulos de ediciones anteriores. Por último, agra decemos al Dr. McPherson su trabajo con las preguntas en línea y las presentaciones de las conferencias. Damos las gracias especialmente al personal de Wolters Kluwer que ha contribuido de forma tan experta a la plani ficación, preparación y producción de esta 12ª. edición, en particular a Matt Hauber, editor de adquisiciones; Oliver Raj, coordinador editorial; y Tom Conville, editor de desarrollo.

Loyd V. Allen, Jr, PhD, R.Ph Timothy B. McPherson, PhD

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

vii

CONTENIDO

SECCIÓN 5. Supositorios, insertos y barras medicinales 295 Supositorios, insertos y barras medicinales 296

Prefacio v Agradecimientos vii Lista de recuadros de Física aplicada a la Farmacia ix

12

SECCIÓN 6. Formas farmacéuticas líquidas 319

SECCIÓN 1. Introducción a los fármacos, formas farmacéuticas y sistemas de liberación de fármacos 1 Introducción a los medicamentos y la farmacia 2 Proceso de desarrollo y aprobación de nuevos medicamentos 26 Buenas prácticas de fabricación y preparación de fórmulas magistrales actuales 58 SECCIÓN 2. Diseño de formas farmacéuticas y sistemas de liberación de fármacos 75 Diseño de formas farmacéuticas: consideraciones farmacéuticas y de formulación 76 Diseño de formas farmacéuticas: consideraciones biofarmacéuticas y farmacocinéticas 131 SECCIÓN 3. Formas farmacéuticas sólidas y sistemas de liberación modificada de fármacos sólidos 167

13 Soluciones 320 14 Sistemas dispersos 360

1 2

SECCIÓN 7. Formas farmacéuticas estériles y sistemas de liberación 409

3

15 Parenterales 410 16 Medicamentos biológicos 459 17

Soluciones especiales y suspensiones 478

SECCIÓN 8. Formas farmacéuticas, sistemas de liberación y dispositivos novedosos y avanzados 503 18 Radiofármacos 504 19 Productos biotecnológicos 529 20 Nuevas formas de dosificación y tecnologías de liberación de fármacos 565 21 Formulación de medicamentos en la clínica 591 Definiciones de determinadas categorías de fármacos (incluidas las reconocidas por la USP) 607 Glosario de términos farmacéuticos y formas farmacéuticas 617 APÉNDICES 607 A

4

5

6 7 8 9

Polvos y granulados 168

Cápsulas 190

Comprimidos 209

Formas farmacéuticas orales sólidas de liberación modificada y sistemas de liberación de fármacos 237

B Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

C

Sistemas y técnicas de medición farmacéutica 623

SECCIÓN 4. Formas farmacéuticas semisólidas y sistemas transdérmicos 251

10 Ungüentos, cremas y geles 252 11

Transdérmicos y sistemas de liberación transdérmica de fármacos 277

Índice alfabético de materias 633

viii

LISTA DE RECUADROS DE FÍSICA APLICADA A LA FARMACIA

6-2 6-3

4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-7 4-8

Reducción del tamaño de las partículas 174

Calor de vaporización 83

Granulados efervescentes 185 10-1 Farmacéutica clínica-La línea difusa entre vías «tópica» y «transdérmica» 259 10-2 Farmacéutica clínica: cantidad a aplicar, tipos de piel y propiedades termodinámicas 264 10-3 Farmacéutica clínica: «Formulación para una administración transdérmica/tópica satisfactoria» 271 10-4 Farmacéutica clínica: «dilución de cremas y geles» 272 11-1 Formulación para una administración transdérmica/ tópica satisfactoria 284 12-1 Cálculos de densidad (sustitución de dosis) para supositorio 307 13-1 Conservación de jarabes 339 14-1 Partículas frente a moléculas 361 14-2 Velocidad de sedimentación y ecuación de Stokes 363 14-3 Reología 365 14-4 Energía libre de Gibbs en una emulsión 378

Depresión del punto de fusión 84

La regla de las fases 84 Diagrama de fases triangular (tres componentes) 86

Solubilidad y tamaño de las partículas 87

Principios del pH 88 Solubilidad y pH 89

Leyes de difusión de Fick y ecuación de Noyes-Whitney 92

4-9 Coeficiente de reparto (partición) 95 4-10 pK a /Constantes de disociación 97 4-11 Hidratos y solvatos 98 4-12 Sales orgánicas 99 4-13 Ésteres orgánicos 101 4-14 Ingredientes farmacéuticos activos de potencia designada 102 4-15 Moléculas orgánicas complejas 103 4-16 Velocidades de reacción 108 4-17 Capacidad reguladora de pH (amortiguadora) 110 4-18 Métodos analíticos y curvas estándar 113 4-19 Método Q 10 de estimación de la vida de anaquel 119 5-1 Tamaño de partícula, superficie y velocidad de disolución 137 6-1 Micromerítica 170

14-5 Mezcla de tensioactivos 380 14-6 Superficie de los glóbulos 380

14-7 Presión parcial y formulación de aerosoles 394 15-1 Propiedades coligativas de los fármacos 417 15-2 Cálculos de endotoxinas 425 17-1 pH y solubilidad 484

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

ix

C A P Í T U L O 7

Cápsulas

CONTENIDO DEL CAPÍTULO Visión general de las cápsulas • Cápsulas de gelatina dura • Limpieza y pulido de cápsulas • Cápsulas de gelatina blanda • Requisitos farmacopeicos de las cápsulas • Cápsulas oficiales y comerciales • Inspección, recuento, envasado y almacenamiento de cápsulas • Administración oral de formas de dosificación sólidas • Asesoramiento al paciente OBJETIVOS Después de leer este capítulo, el alumno será capaz de: 1. Diferenciar entre cápsulas de gelatina dura y de gelatina blanda 2. Comparar y contrastar las ventajas y las desventajas de las cápsulas de gelatina dura y de gelatina blanda 3. Enumerar las categorías de excipientes, con ejemplos, que se emplean en la composición o fabricación de cápsulas 4. Requisitos de la Farmacopea de Estados Unidos (USP, United States Pharmacopeia ) para cápsulas 5. Definir y diferenciar la variación de peso de la uniformidad de contenido 6. Describir las técnicas apropiadas para componer, inspeccionar, envasar y almacenar cápsulas

❚ ❚ INTRODUCCIÓN Cuando los medicamentos deben administrarse por vía oral a los adultos, suelen preferirse las cápsulas y los comprimidos, ya que son cómodos de llevar, se identifican con rapidez y se toman con facilidad. Se ha de considerar la conveniencia de que un paciente lleve consigo un suministro de cápsulas o comprimidos para 1 día, 1 semana o 1 mes, en comparación con dosis equiva lentes de un medicamento líquido. Con las cápsulas y los comprimidos no se necesitan cucharas ni otros dispositi- vos de medición, que pueden resultar incómodos y pueden dar lugar a una dosificación menos precisa. Además, la mayo ría de las cápsulas y comprimidos son insípidos cuando se tragan, lo que no ocurre con la medicación líquida oral. Numerosas características ayudan a identificar las cápsu las y los comprimidos, como sus formas y colores, el nombre del fabricante y el número de código del producto común mente grabados o impresos en su superficie, lo que los hace fácilmente identificables. Esto mejora la comunicación entre el paciente y los profesionales sanitarios, ayuda al paciente a cumplir las normas y fomenta un uso seguro y eficaz de la medicación. Para muchos medicamentos hay cápsulas y comprimidos con distintas concentraciones, lo que propor

ciona flexibilidad al prescriptor y una dosificación precisa e individualizada para el paciente. Desde el punto de vista farmacéutico, las formas sólidas se fabrican de manera efi ciente y productiva; los fabricantes las envasan y envían a menor costo y con menos roturas que las formas líquidas comparables. También son más estables y tienen una vida útil más larga que sus homólogas líquidas. Como se verá más adelante en este capítulo, el farma céutico utiliza, a menudo, cápsulas vacías de gelatina dura para la preparación extemporánea de recetas. En ocasiones, el farmacéutico puede utilizar cápsulas y comprimidos comerciales como fuente de un componente medicinal cuan- do no está disponible de otra manera. En estos casos, el far macéutico debe tener en cuenta los excipientes del producto comercial para garantizar la compatibilidad con los demás ingredientes de la receta preparada. Las cápsulas y compri- midos diseñados para proporcionar una liberación modifi cada del fármaco se tratan en el capítulo 9. Entre las formas farmacéuticas que deben permanecer intactas se encuentran los comprimidos con recubrimiento entérico, diseñados para atravesar el estómago y liberar el fármaco y absorberlo en el intestino; la mayoría de las for mas farmacéuticas de liberación prolongada, diseñadas para proporcionar una liberación prolongada del medicamento,

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

190

CAPÍTULO 7 Cápsulas 191

y los comprimidos sublinguales o bucales, formulados para disolverse bajo la lengua o en la boca (1). Si el paciente no puede tragar una forma farmacéutica sólida intacta, puede emplearse un producto alternativo, como un comprimido masticable, un comprimido de disolución instantánea, un líquido oral, una solución para inhalación oral o nasal, un supositorio o una inyección. ❚ ❚ VISIÓN GENERAL DE LAS CÁPSULAS Las cápsulas son formas de dosificación sólidas en las que los ingredientes medicinales y las sustancias inertes están encerrados en una pequeña cubierta de gelatina. Las cápsu las de gelatina pueden ser duras o blandas , dependiendo de su composición. Y pueden estar compuestas de dos piezas, un cuerpo y una tapa, o pueden estar compuestas de una sola pieza. Las de dos piezas suelen denominarse cápsulas de cubierta dura, y las de una pieza, cápsulas de cubierta blanda. La mayoría están diseñadas para la administración oral. Cuando no se ha hecho ningún esfuerzo deliberado para modificar la velocidad de liberación del ingrediente farma céutico activo (IFA), se denominan de liberación inmediata. La mayoría de las cápsulas están destinadas a tragarse enteras. Sin embargo, es bastante común en hospitales y cen tros de cuidados prolongados que un cuidador abra las cáp sulas o triture los comprimidos para mezclarlos con comida o bebida, especialmente en el caso de niños u otros pacientes incapaces de tragar formas farmacéuticas sólidas. Esto solo debe hacerse con el consentimiento del farmacéutico, porque las características de liberación del fármaco de ciertas formas farmacéuticas pueden alterarse y afectar de forma negativa al bienestar del paciente. ❚ ❚ CÁPSULAS DE GELATINA DURA Las cápsulas de gelatina dura se utilizan en la mayoría de las cápsulas medicinales comerciales. También se suelen em- plear en ensayos clínicos de medicamentos para comparar los efectos de un medicamento en investigación con los de otro medicamento o placebo. El farmacéutico comunitario también utiliza cápsulas de gelatina dura en la preparación extemporánea de recetas. Las cápsulas vacías están hechas de gelatina, azúcar y agua (fig. 7-1). Como tales, pueden ser

transparentes, incoloras y, en especial, insípidas. Pueden colorearse con diversos colorantes FD&C y D&C y hacerse opacas añadiendo elementos como el dióxido de titanio. La mayoría de las cápsulas medicinales disponibles en el mer cado contienen combinaciones de colorantes y opacantes para hacerlas distintivas, muchas con tapas y cuerpos de dife rentes colores. También hay cápsulas vegetarianas a base de celulosa y sin subproductos animales para los consumidores vegetaria nos y veganos. Las cápsulas vegetarianas no presentan riesgos potenciales conocidos para la salud y suelen estar compues tas de hidroxipropilmetilcelulosa (HPMC) y agua purificada. No contienen conservadores, gelatina, trigo, subproductos animales ni almidón y suelen estar hechas de celulosa pura de pino o álamo. Se disuelven con rapidez y son fácilmente dige ribles, además de contar con los certificados Kosher y Halal y no contener organismos genéticamente modificados, gluten ni conservadores. También hay disponibles cápsulas especiales para llenar con líquidos, polvos de inhalación, llenar con medicamentos higroscópicos, así como cápsulas sin lauril sulfato de sodio y cápsulas blancas opacas producidas sin dióxido de titanio. La gelatina se obtiene por hidrólisis parcial del colágeno de la piel, el tejido conjuntivo blanco y los huesos de los ani males. En el comercio, se presenta en forma de polvo fino, polvo grueso, tiras, copos o láminas. La gelatina es estable al aire cuando está seca, pero sufre descomposición microbiana cuando se humedece. Normal mente, las cápsulas de gelatina dura contienen entre el 13 % y el 16 % de humedad (2). Sin embargo, si se almacenan en un ambiente de mucha humedad, absorben humedad adicional y pueden deformarse y perder su forma rígida. En un entorno de sequedad extrema, parte de la humedad normalmente presente en las cápsulas de gelatina se pierde, y pueden vol verse quebradizas y desmoronarse al manipularlas. Por tanto, es deseable mantener las cápsulas de gelatina dura en un entorno libre de humedad y sequedad excesivas. Dado que la humedad puede ser absorbida por las cáp sulas de gelatina y afectar los ingredientes higroscópicos que contienen, muchas cápsulas se envasan junto con un pequeño paquete o cilindro de un material desecante para protegerlas de la absorción de la humedad atmosférica. Los materiales desecantes más utilizados son gel de sílice seco, arcilla y carbón activado. La exposición prolongada a hume-

Inspección del material

Derretimiento de gelatina

Mezcla de colores

Producción de cápsulas

Corte

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

Unión

Impresión

Inspección

Pruebas

Embalaje

FIGURA 7-1. Diagrama de un proceso de fabricación de cápsulas de gelatina dura.

192 ANSEL. FORMAS FARMACÉUTICAS Y SISTEMAS DE LIBERACIÓN DE FÁRMACOS

dad elevada puede afectar la disolución in vitro de las cáp sulas. Tales cambios se han observado en cápsulas que con tienen tetraciclina, cloranfenicol y nitrofurantoína (3). Como dichos cambios podrían advertir de posibles alteraciones en la biodisponibilidad, las cápsulas sometidas a tales condicio nes de estrés deben evaluarse caso por caso (3). Aunque la gelatina es insoluble, se ablanda en agua fría mediante la absorción de agua hasta 10 veces su peso en agua. Algunos pacientes prefieren tragar una cápsula humedecida con agua o saliva porque una cápsula humedecida se des- liza más fácilmente por la garganta que una seca. La gelati- na es soluble en agua caliente y en el líquido gástrico tibio; una cápsula de gelatina se disuelve rápidamente y deja al descubierto su contenido. La gelatina, al ser una proteína, es digerida por enzimas proteolíticas y absorbida. Se han desarrollado varios métodos para seguir el paso de cápsulas y comprimidos a través del tracto gastrointesti nal con el fin de trazar su tiempo de tránsito y los patrones de liberación del fármaco. Entre ellos se encuentra la gam magrafía , un procedimiento no invasivo que implica el uso de un radiotrazador emisor de rayos incorporado a la formu- lación con una gammacámara acoplada a un sistema de re- gistro de datos (4,5). La cantidad de radiotrazador añadida para permitir la gammagrafía es pequeña y no compromete las características in vivo habituales de la forma farmacéutica estudiada. Cuando la gammagrafía se combina con estudios farmacocinéticos, la evaluación farmacogammagráfica resul tante proporciona información sobre los patrones de tránsito y liberación del fármaco de la forma farmacéutica, así como sobre la tasa de absorción del fármaco en las distintas regiones del tracto gastrointestinal (4). Este método es especialmente útil para (a) determinar si hay una correlación entre la biodis ponibilidad in vitro e in vivo de los productos de liberación inmediata, (b) evaluar la integridad y el tiempo de tránsito de los comprimidos con recubrimiento entérico a través del estómago de camino a los intestinos, y (c) evaluar el fármaco y la forma farmacéutica en el desarrollo de nuevos produc tos (4,5). Otra técnica utiliza un dispositivo radiotelemétrico no digerible y sensible al pH denominado cápsula de Hei delberg, del tamaño aproximado de una cápsula de gelati- na del número 0. Se ha utilizado como medio no radiactivo para medir el pH gástrico, el tiempo de residencia gástrica y el tiempo de vaciado gástrico de formas farmacéuticas sólidas en sujetos humanos en ayunas y no en ayunas (6). Como se discutió en el capítulo 5, la absorción del fármaco en el tracto gastrointestinal depende de varios factores, incluyendo la

solubilidad del fármaco, el tipo de formulación del producto (es decir, liberación inmediata, liberación modificada o recu brimiento entérico), el contenido gastrointestinal y las dife rencias intersujeto en el carácter fisiológico y la respuesta. Fabricación de cápsulas de gelatina dura Las cápsulas de gelatina dura se fabrican en dos partes: el cuerpo de la cápsula y la tapa de la cápsula. Las dos partes se superponen cuando se unen, y la tapa encaja perfecta mente en el extremo abierto del cuerpo de la cápsula. Algu nas cápsulas están diseñadas para bloquearse cuando están cerradas. Las cápsulas se fabrican industrialmente mediante la inmersión mecánica de punzones o espigas de la forma y el diámetro deseados en un depósito a temperatura contro lada de mezcla de gelatina fundida (fig. 7-2). Los punzones, de bronce de manganeso, se fijan a placas, cada una de las cuales puede contener hasta 500 punzones. Cada placa se baja mecánicamente hasta el baño de gelatina y los punzones se sumergen hasta la profundidad deseada y se mantienen durante el tiempo deseado para conseguir la longitud y el gro sor adecuados del recubrimiento. A continuación, la placa y los punzones se sacan lenta mente del baño y la gelatina se seca mediante un suave flujo de aire a temperatura y humedad controladas. Una vez seca, cada parte de la cápsula se recorta mecánicamente a la longi tud adecuada y se retira de los punzones, y los cuerpos de las cápsulas y las tapas se unen. Es importante controlar estricta mente el grosor de las paredes de gelatina para que el cuerpo y la tapa de la cápsula encajen perfectamente y no se sepa ren. Los punzones sobre los que se forman las tapas tienen un diámetro ligeramente superior al de los punzones sobre los que se forman los cuerpos, lo que permite el telescópico de las tapas sobre los cuerpos. En la producción de cáp- sulas, estas se sumergen, se secan, se retiran y se unen con tinuamente a medida que las placas que contienen los pun zones giran dentro y fuera del baño de gelatina. Como se ha indicado anteriormente, las cápsulas pueden distinguirse añadiendo colorantes u opacantes al baño de gelatina. Un fabricante también puede preparar cápsulas de aspec- to distintivo mediante la alteración de la forma redon deada habitual de los punzones de fabricación de cápsulas. Puede preparar cápsulas que se diferencian de las de otros fabricantes (Pulvules, Eli Lilly) haciendo estrecho el extremo del punzón que produce el cuerpo y dejando redondeado el punzón que produce la tapa. Otro fabricante utiliza cápsulas con los extremos tanto del cuerpo como de la tapa muy

Rotación

Secado

Trimming Separación

Recorte Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

Inmersión

Rotación

Secado

Encaje

Trimming Separación

Recorte

FIGURA 7-2. Proceso de sumergir, rotar, secar, separar, recortar, encajar y pulir cápsulas vacías.

CAPÍTULO 7 Cápsulas 193

CONI-SNAP™v

cónicos (Spansule Capsules, SmithKline Beecham). Otra innovación en el diseño de la cubierta de la cápsula son las cápsulas de gelatina dura Snap-Fit ® , Coni-Snap ® y Coni Snap ® Supro, representadas en las figuras 7-3 y 7-4. La construcción original Snap-Fit permite que las dos mitades de las cápsulas se unan positivamente por medio de ranuras de bloqueo en las paredes de la cápsula. Las dos ranuras encajan entre sí y garantizan un cierre fiable de la cápsula llena. Durante el proceso de cierre, el cuerpo de la cápsula se inserta en la tapa. Con los elevados índices de llenado de las modernas máquinas de llenado de cápsu las (más de 180 000 cápsulas por hora), se producen roturas (telescópicas) y abolladuras de la cubierta de la cápsula con el más mínimo contacto entre los dos bordes cuando se unen. Este problema, que se da sobre todo en las cápsulas de pare des rectas, llevó a desarrollar la cápsula Coni-Snap, en la que el borde del cuerpo de la cápsula no es recto, sino ligeramente cónico (fig. 7-4). Esto reduce el riesgo de que los bordes de la cápsula se toquen al unirse y elimina esencialmente el pro blema de la rotura durante las operaciones de llenado a gran escala. En las cápsulas Coni-Snap Supro, la parte superior de la cápsula se extiende tanto sobre la parte inferior que solo es visible el borde redondeado de esta última (fig. 7-4). La abertura de una cápsula rellena de este tipo es difícil porque la superficie inferior ofrece menos superficie de agarre para separar las dos mitades. Esto aumenta la seguridad del conte nido y la integridad de la cápsula. Tras el llenado, algunos fabricantes hacen que sus cáp sulas sean a prueba de manipulaciones mediante diversas técnicas de sellado. Estos métodos se tratan más adelante en esta sección. Las cápsulas y los comprimidos también pueden llevar impresos los nombres o monogramas del fa bricante, el número de código nacional del medicamento asignado y otras marcas que hacen que el producto sea iden tificable y distinguible de otros productos.

1

2

CONI-SNAP SUPRO™

3

1

2

3

1. Borde cónico para evitar rupturas (CONI-SNAP™) 2. Ranuras que bloquean las dos mitades una vez que se ha llenado la cápsula (principio SNAP-FIT™) 3. Hendiduras para evitar la abertura prematura

FIGURA 7-4. Dibujos lineales de las cápsulas Coni-Snap™ y Coni Snap Supro™ ( derecha ). Esta última está diseñada para ser más pequeña y tener la parte inferior de la cubierta de la cápsula oculta, excepto el extremo redondeado. Esto dificulta la separación de ambas partes y contribuye a la integridad de la cápsula. (Cortesía de Capsugel Division, Warner-Lambert). Tamaños de las cápsulas Las cápsulas de gelatina vacías se fabrican en varias longitudes, diámetros y capacidades. El tamaño seleccionado para su uso viene determinado por la cantidad de material de llenado que se va a encapsular. La densidad y la compresibilidad del mate rial de llenado determinarán en gran medida hasta qué pun- to puede envasarse en la cubierta de la cápsula (7) (fig. 7-5). A modo de estimación, puede hacerse una comparación con polvos de características bien conocidas (tabla 7-1) y emitir un juicio inicial sobre el tamaño aproximado de la cápsula necesario para contener una cantidad específica de material. Sin embargo, la determinación final puede ser en gran medida el resultado de ensayo y error. Para uso humano, se comercializan cápsulas vacías de tamaños comprendidos entre 000 (la más grande) y 5 (la más pequeña) (fig. 7-6). Para uso veterinario hay cápsulas más grandes. Para las recetas que requieren una preparación extemporánea, las cápsu las de gelatina dura ofrecen un gran número de opciones al médico. El farmacéutico puede preparar cápsulas de un solo medicamento o de una combinación de medicamentos con la dosis exacta prescrita para cada paciente. Preparación de cápsulas de gelatina dura La preparación a gran o pequeña escala de cápsulas de gela tina dura se divide en los siguientes pasos generales:

CONI-SNAP™

3 2

1 3

Cerrada

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

Precerrada

Abierta

FIGURA 7-3. Dibujos lineales de la cápsula Coni-Snap™ en posición abierta, precerrada y cerrada. Los bordes cónicos ( 1 ) evitan el efecto telescópico; las hendiduras ( 2 ) impiden la abertura prematura, y las ranuras ( 3 ) bloquean ambas partes de la cápsula una vez llena. (Cortesía de Capsugel Division, Warner-Lambert).

194 ANSEL. FORMAS FARMACÉUTICAS Y SISTEMAS DE LIBERACIÓN DE FÁRMACOS

con frecuencia en la formulación de una cápsula para facili tar la rotura y distribución del contenido de la cápsula en el estómago. Entre los desintegrantes utilizados se encuentran el almidón pregelatinizado, la croscarmelosa y el glicolato de sodio de almidón. Para lograr una distribución uniforme del fármaco, es ventajoso que la densidad y el tamaño de las partículas del fármaco y de los componentes no farmacológicos sean simi lares. Esto es especialmente importante cuando un fármaco de baja dosificación se mezcla con otros fármacos o cargas no farmacológicas (8). Cuando sea necesario, el tamaño de las partículas puede reducirse mediante molienda para produ cir partículas que oscilen entre unos 50 y 1 000 µm. Los pol- vos molidos pueden mezclarse eficazmente para lograr una distribución uniforme en una mezcla de polvos cuando la dosis del fármaco es de 10 mg o superior (8). Para fárma cos de dosis inferior o cuando se requieren partículas más pequeñas, se emplea la micronización . Dependiendo de los materiales y el equipo utilizados, la micronización produce partículas que oscilan entre 1 y 20 µm. En la preparación de cápsulas a escala industrial con equi pos automatizados de alta velocidad, la mezcla de polvos o granulados debe fluir libremente para permitir el paso cons tante de la formulación de la cápsula desde la tolva a través del equipo de encapsulación y hacia el interior de las cápsu las. La adición de un lubricante o deslizante como el dióxido de silicio, el estearato de magnesio, el estearato de calcio, el ácido esteárico o el talco (0.25-1 %) a la mezcla de polvos mejora las propiedades de fluidez (2). Cuando se utiliza estearato de magnesio como lubricante, las características impermeabilizantes de este material inso luble en agua pueden retardar la penetración de las secrecio nes gastrointestinales y retrasar la disolución y absorción del fármaco. Para superar este problema, se utiliza un compo nente tensioactivo, como el lauril sulfato de sodio, que faci lita la humectación por las secreciones gastrointestinales (9). Aunque se utilice un lubricante insoluble en agua, una vez disuelta la cubierta de la cápsula de gelatina, las secreciones gastrointestinales deben desplazar el aire que rodea el polvo seco y penetrar en el fármaco antes de que pueda dispersarse y disolverse. Los polvos de fármacos poco solubles tienden a resistirse a dicha penetración. Los elementos de desintegra ción en una formulación de cápsula facilitan la rotura y la distribución del contenido de la cápsula. Ya se trate de un lubricante, un tensioactivo, un elemento desintegrador o cualquier otro excipiente farmacéutico, la formulación puede influir en la biodisponibilidad de un me- dicamento y explicar las diferencias en los efectos farmacoló

FIGURA 7-5. Máquina de llenado de cápsulas. (Cortesía de Panatda Saengow/Shutterstock).

1. Desarrollo y preparación de la formulación y selección del tamaño de la cápsula. 2. Llenado de las cápsulas. 3. Sellado de la cápsula (opcional). 4. Limpieza y pulido de las cápsulas rellenas. Desarrollo de la formulación y selección del tamaño de la cápsula Al desarrollar la formulación de una cápsula, el objetivo es preparar una cápsula con una dosificación precisa, buena biodisponibilidad, facilidad de llenado y producción, estabi lidad y elegancia. En las formulaciones secas, los componentes activos e inactivos deben mezclarse a fondo para garantizar una mez cla de polvo uniforme para el llenado. El cuidado en la mezcla es especialmente importante en el caso de fármacos de dosis bajas, ya que la falta de homogeneidad en la mezcla puede tener consecuencias terapéuticas significativas. Los estu dios de preformulación se realizan para determinar si todos los polvos a granel de la formulación pueden mezclarse de manera eficaz como tales o requieren una reducción del tamaño de las partículas o cualquier otro procesamiento para lograr la homogeneidad. Puede añadirse un diluente o excipiente para dar volumen a la formulación para producir el volumen de llenado ade cuado de la cápsula. La lactosa, la celulosa microcristalina y el almidón se suelen utilizar con este fin. Además de propor cionar volumen, estos materiales suelen dar cohesión a los polvos, lo que es beneficioso para la transferencia de la mez cla de polvos a las cápsulas (2). Los desintegrantes se incluyen

TABLA 7-1. Capacidad aproximada de las cápsulas de gelatina vacías

Tamaño de la cápsula Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

000

00

0

1

2

3

4

5

Volumen (mL)

1.40

0.93

0.68

0.50

0.37

0.30

0.21

0.13

Sustancia del medicamento (mg) a Sulfato de quinina 650

390

325

227

195

130

97

65

Bicarbonato de sodio

1 430

975

715

510

390

325

260

130

Ácido acetilsalicílico

1 040

650

520

325

260

195

162

97

a La cantidad puede variar según el grado de presión utilizado en el llenado de las cápsulas.

CAPÍTULO 7 Cápsulas 195

3 cm

2 cm

1 cm

000 00E 00 0E 0

1

2

3

4

5

Tamaño de la cápsula vacía Capacidad de volumen de la cápsula vacía (mL) Tamaño de la cápsula 000 00E 00 0E 0 Capacidad FIGURA 7-6. Tamaños reales de las cápsulas de gelatina dura.

4

5

1

2

3

1.37 1.00 0.93 0.78 0.68 0.50 0.37 0.30 0.21 0.13

gicos entre dos cápsulas del mismo medicamento. Los farma céuticos deben ser conscientes de esta posibilidad cuando se considere el intercambio de productos, por ejemplo, la susti tución genérica. La inserción de comprimidos o cápsulas pequeñas den tro de cápsulas es, a veces, útil en la producción comercial de estas y en la preparación extemporánea de cápsulas por parte del farmacéutico (fig. 7-7). Esto puede hacerse para separar elementos químicamente incompatibles o para añadir canti dades previamente medidas de fármacos potentes. En lugar de pesar un fármaco potente, el farmacéutico puede optar por introducir en cada cápsula un comprimido prefabricado de la potencia deseada. A continuación, pueden pesarse y aña dirse otros elementos y diluentes menos potentes. A escala industrial, los granulados recubiertos diseñados para la libera ción modificada de fármacos también suelen introducirse en cápsulas. Las cápsulas de gelatina no son adecuadas para líquidos acuosos porque el agua ablanda la gelatina y distorsiona las cápsulas, lo que provoca fugas del contenido. Sin embargo, algunos líquidos, como los aceites fijos o volátiles, que no interfieren con la estabilidad de las cápsulas de gelatina, pueden introducirse en cápsulas de gelatina con cierre (o las cápsulas pueden sellarse con una solución de gelatina que recubra finamente la interfaz de la tapa y el cuerpo) para garantizar la retención del líquido. En lugar de colocar un líquido como tal en una cápsula, el líquido puede mezclarse con un polvo inerte para hacer una masa húmeda o pasta, que luego puede colocarse en cápsu las de la manera habitual (fig. 7-7). Las mezclas eutécticas de medicamentos, o mezclas de componentes que tienen pro pensión a licuarse cuando se combinan, pueden mezclarse con un diluente o absorbente como carbonato de magnesio,

caolín u óxido de magnesio ligero para separar los compo nentes que interactúan y absorber cualquier material licuado que pueda formarse. En la producción de cápsulas a gran escala, los líquidos se colocan en cápsulas de gelatina blanda que se sellan durante el llenado y la fabricación. Las cápsulas blandas se tratan más adelante en este capítulo. En la mayoría de los casos, la cantidad de fármaco conte nida en una cápsula es una dosis única. Cuando la dosis habi tual del fármaco es demasiado grande para una sola cápsula, pueden ser necesarias dos o más cápsulas. La cantidad total de fórmula preparada es la necesaria para llenar el número de cápsulas deseado. A escala industrial, esto significa cientos de miles de cápsulas. En la práctica comunitaria, una receta individual puede requerir la preparación de unos pocos cien tos de cápsulas. Cualquier ligera pérdida de material de lle nado durante la preparación y el llenado de las cápsulas no afectará materialmente un lote de tamaño industrial, pero en la farmacia comunitaria, una ligera pérdida de polvo podría dar lugar a una cantidad inadecuada para llenar la última cáp sula. Para garantizar un llenado suficiente en la preparación de pequeñas cantidades de cápsulas, el farmacéutico comuni tario puede calcular la preparación de una o dos cápsulas más de las necesarias para completar la receta. Sin embargo, este procedimiento no debe seguirse en el caso de cápsulas que contengan una sustancia controlada, ya que la cantidad de medicamento utilizada y la solicitada en la receta deben coincidir de manera muy precisa. La selección del tamaño de la cápsula para un producto comercial se realiza durante el desarrollo del producto. La elección viene determinada por los requisitos de la formula ción, incluida la dosis del principio activo y las características de densidad y compactación del fármaco y otros compo

Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited.

FIGURA 7-7. Ejemplos de material de llenado en cápsulas de gelatina dura. 1, polvo o granulado; 2, mezcla de granulados; 3, pasta; 4, cápsula, y 5, comprimido. (Cortesía de Capsugel Division, Warner-Lambert).

196 ANSEL. FORMAS FARMACÉUTICAS Y SISTEMAS DE LIBERACIÓN DE FÁRMACOS

nentes. Si la dosis del fármaco es insuficiente para llenar el volumen del cuerpo de la cápsula, se añade un diluente. La información sobre la densidad y las características de com pactación de los componentes activos e inactivos de una cápsula y la comparación con otros materiales similares y experiencias anteriores pueden servir de guía para selec cionar el tamaño de la cápsula (7). Las cápsulas de gelatina dura se utilizan para encapsular entre 65 mg y 1 g de mate rial en polvo. Como se muestra en la tabla 7-1, la cápsula más pequeña (número 5) puede contener 65 mg de polvo o más, dependiendo de las características del polvo. A menudo, en la preparación extemporánea de recetas, el mejor tamaño de cápsula a utilizar se determina por ensayo. Es preferible utilizar la cápsula de menor tamaño, debida mente llena. Una cápsula llenada de forma correcta debe tener el cuerpo lleno de la mezcla del medicamento, no el tapón. La tapa debe ajustarse perfectamente al cuerpo para retener el contenido. Un método fácil para seleccionar la cápsula adecuada con siste en pesar los ingredientes para el número necesario de cápsulas que se van a preparar. Se colocan los polvos en una probeta graduada y se obtiene el volumen ocupado por los polvos. Dividiendo el volumen entre el número de cápsulas que se van a preparar, se obtiene el volumen que ocupará el polvo para cada cápsula. Se compara este volumen (en mL) con la línea correspondiente de la tabla 7-1, y se selecciona el tamaño que acomodará el polvo. Si la cápsula es demasiado grande, simplemente se multiplica el tamaño de la cápsula en volumen por el número de cápsulas que se van a prepa rar para obtener el volumen final del polvo que se requiere. A continuación, se añade diluente adicional a la probeta graduada que contiene los demás polvos hasta la marca in- dicada para el volumen total de polvo necesario. Para la docu mentación, se pesa la mezcla total de polvo y se restan las cantidades iniciales que se han pesado. De este modo, se obtiene la cantidad de diluente adicional que se ha añadido. Los siguientes ejemplos muestran el contenido en fármacos y no fármacos de algunas cápsulas disponibles en el mercado:

Relleno:

Azúcar en polvo

Lubricantes/ aglutinantes: Humectante:

Talco, dióxido de silicio coloidal

Lauril sulfato de sodio

Colorantes de la cápsula:

FD&C Azul núm. 1, FD&C Rojo núm. 3

Cápsula opaca:

Dióxido de titanio

Llenado de cápsulas duras Para llenar un número reducido de cápsulas en la farmacia, el farmacéutico puede utilizar el método del sacabocados. Toma del contenedor de existencias el número exacto de cápsulas vacías que debe llenar. Al contar las cápsulas como paso inicial, en lugar de tomar una cápsula de la reserva a medida que se llena cada una, el farmacéutico evita llenar un número incorrecto de cápsulas y contaminar el contene dor de reserva con polvo de medicamento. El polvo que se va a encapsular se coloca en una hoja de papel limpio o en un plato de cristal o porcelana. Con la espátula, se da forma a la mezcla de polvo de torta con una profundidad aproxi mada de un cuarto a un tercio de la longitud del cuerpo de la cápsula. A continuación, se sujeta un cuerpo de cápsula vacío entre el pulgar y el índice y se presiona verticalmente en la torta de polvo repetidamente hasta que se llene. Algu nos farmacéuticos utilizan guantes quirúrgicos (de látex u otro material) o protectores de dedos para evitar manipular las cápsulas con los dedos desnudos. Dado que la cantidad de polvo envasado en una cápsula depende del grado de compresión, el farmacéutico debe llenar cada cápsula de la misma manera y pesar el producto después de taparlo. Cuando se introducen materiales no potentes en cápsulas, debe pesarse la primera cápsula llena (utilizando una cápsula vacía del mismo tamaño en el platillo de la balanza opuesto para contrarrestar la masa de la cápsula) para determinar el tamaño de cápsula que debe utilizarse y el grado de compacta- ción que debe emplearse. Tras esta determinación, deben prepararse las demás cápsulas y pesarse periódicamente para comprobar la uniformidad del proceso. Cuando se uti lizan fármacos potentes, cada cápsula debe pesarse después del llenado para garantizar la precisión. Estas pesadas evitan el llenado desigual de las cápsulas y la infrautilización del polvo o que se agote de forma prematura. Una vez llenado el cuerpo de la cápsula y colocada la tapa, se puede apretar o golpear suavemente el cuerpo para distribuir un poco de polvo en el extremo de la tapa y dar a la cápsula un aspec- to completo. El material granulado que no se preste al méto- do de llenado de cápsulas mediante el método de sacabocado puede verterse en cada cápsula a partir del papel en polvo sobre el que se pesa.

Cápsulas de tetraciclina Ingrediente activo:

Clorhidrato de tetraciclina 250 mg

Relleno:

Lactosa

Lubricante/ deslizante:

Estearato de magnesio

Colorantes de la cápsula:

FD&C Amarillo núm. 6, D&C Amarillo núm. 10, D&C Rojo núm. 28, FD&C Azul núm. 1

Cápsula opaca:

Dióxido de titanio

Cápsulas de paracetamol con codeína Principios activos:

Paracetamol 325 mg Fosfato de codeína 30 mg Almidón glicolato de sodio Los farmacéuticos que preparan cápsulas de forma habi tual o extensiva pueden utilizar una máquina de llenado manual (fig. 7-8). Los distintos tipos de máquinas tienen capacidades que oscilan entre 24 y 300 cápsulas y, cuando se manejan con eficacia, son capaces de producir entre 200 y 2 000 cápsulas por hora. Funcionan pesando y mez clando todos los ingredientes y, a continuación, mezclán dolos a fondo. Se coloca el número necesario de cápsulas vacías en la placa inferior y se añade la placa superior, tras lo cual se bloquean las cápsulas en las placas. Se retira el plato superior separando las tapas de los cuerpos de las cápsulas. Copyright © 2024 Wolters Kluwer, Inc. Unauthorized reproduction of the content is prohibited. Desintegrante: Lubricantes/ aglutinantes: Colorantes de la cápsula: Estearato de magnesio, ácido esteárico D&C Amarillo núm. 10, Tinta comestible, FD&C Azul núm. 1 (FD&C Verde núm. 3 y FD&C Rojo núm. 40) Cápsulas de clorhidrato de difenhidramina Ingrediente activo: Difenhidramina HCl 25 mg

Made with FlippingBook Online newsletter creator